Success For Writers Is Soooooo Unpredictable

Poor newbie writers. Everywhere they turn, someone’s telling them how to be successful. Go indie! Publish traditionally! The advocates of each path offer mind-numbing statistics to prove their points. It’s as frantic as those middle-of-the-night infomercials for exercise machines that will trim belly fat in only ten minute sessions, three times a week.

Of course, these machines are modeled for you by men and women with killer abs and minimal body fat. You and I will never look like that unless we give everything up and hire live-in trainers. And even then, as the coach said in Chariots of Fire, “You can’t put in what God left out.”

I’ve lost my patience with super-successful indie or traditionally-published authors telling the world to publish and promote your books the way they did because look how great things turned out for them. Each side reports the benefits of what they’ve done with certainty and conviction, and of course they’re either best-selling authors on the newspaper lists or best-selling authors on Amazon. Or both.

First-time authors sometimes publish big with a New York press, and sometimes they make it big going indie (and possibly go bigger switching to legacy publishing). It’s all a crap shoot.

Most authors will never reach the heights of these newly-minted experts, and not through any fault of their own. It doesn’t matter how hard you work, how good your book is, luck and timing are key ingredients that can’t be corralled. Books have their own karma. The right book at the right time published in the right way booms. We have no control over how our books succeed or fail, but we can control how good they are before they reach readers.

But nobody can predict it’s going to happen. And the authors who share their glorious experiences need to realize that though they may want to inspire and enlighten wannabes, at some level, they just make the rest of us drool or wish we’d listened to our parents and gone into something less unpredictable like Accounting.

The author of 25 books in many genres, Lev Raphael has taken his twenty years of university teaching online to offer unique, one-month creative writing workshops at writewithoutborders.com.

“Transcription” Is The Dullest WW II Novel I’ve Read In Years

When I started reviewing crime fiction and other genres for the Detroit Free Press back in the 90s, I made an odd discovery.  Reviewers, friends, acquaintances would be raving about a book or an author.  I’d get a review copy and think, “Huh?  What am I missing?”  I remember one book that was hailed across the country in almost ridiculous terms, with one major reviewer gushing that it wasn’t just a book, it was an experience.

Well, isn’t reading every book an experience of some kind?

The second part of this discovery was that when I’d be out on tour for one of my own books, when it came time for Q&A, eventually someone would ask about one of these books the whole world seemed to worship and adore.  The questions always came a bit tentatively, as if it was heretical to even raise them.  I would be honest but focus on something technical.  For instance, with one wild best seller, I said I just didn’t believe the voice was the voice of a teenager.

I’ve been observing the love fest for Kate Atkinson for awhile. Friends have urged me to read Life After Life or Case Histories, and I just couldn’t get into them.  Then a best friend sent me three of her books as holiday gifts.  I picked Transcription because it was the shortest, and I was determined to finish it so we could discuss it.  This is the story of a young woman, Juliet Armstrong, drawn into the fringes of England intelligence in 1940. Her job is typing up transcriptions of bugged conversations of British Nazi sympathizers.  If it sounds dull, it is.

Nothing dramatic happens until halfway, and even then, the drama is relative. Eventually something more exciting does take place, but as WW II books go, this is a sleeper.  I have nothing against war novels that are literary fiction: One of my favorites is Helen Humphreys’ Coventry, which is poetic and intensely dramatic.  But Transcription was annoying in a number of ways.  Apparently shifting decades is one of Atkinson’s “things.”  I found it frustrating.  A straightforward narrative would have ramped up the tension.

But the narrative itself was more awkward and off-putting than the structure.  Juliet is given to incessant thinking about her thinking and to making silly puns.  When told to keep an ear out, she notes that she has two.  Hah.  Hah.  The trivial focus on her mental commentary is relentless and her observations are sometimes ridiculously banal: “But then, what constituted real?  Wasn’t everything, even this life itself, just a game of deception?”

There’s a plot twist at the end that doesn’t quite relieve the boredom of the previous 250+ pages. There’s also so much tea drinking that after awhile you begin to wonder if the book is meant to be some kind of spoof of British fiction.

After finishing, I found that a host of highly disappointed readers on Amazon found similar problems with the book.  Me, I read it out of loyalty to my friend, and finally out of morbid curiosity: could it really go on like this page after page?  It did.

With twenty years of university teaching behind him, Lev Raphael offers a range of creative writing workshops online at writewithoutborders.com “Studying creative writing with Lev Raphael is like seeing ‘Blade Runner’ for the first time: simply incredible.”—Kyle Roberts, Michigan

Beware of Bogus Author Quotes

Back in 2017, I contacted Goodreads several times to let them know that this top-ranked quotation by George Eliot is bogus, sending them proof:

It is never too late to be what you might have been

Yes, you’ve seen it attributed to Eliot everywhere: Twitter, Facebook, Pinterest, t-shirts, kitchen magnets, mugs, bookmarks, tote bags, tattoos. But there’s no source.

I read George Eliot in college religiously, and read about her as well because she was a major inspiration to me as a budding writer. So the first time I saw the quote it felt off to me — a bit too peppy, more like something from a Hallmark greeting card.

I poked around the Internet, and though it’s inescapable, there’s no attribution. Nobody who knew Eliot records it as a comment she made, it’s not something she wrote in her diary, and it doesn’t appear anywhere in her writing. That’s been proven by Eliot scholars, as reported in The New Yorker. It’s also been researched by a great web site, Quote Investigator, which shows a long history of mis-attribution and misquotation.

Eventually, someone at Goodreads asked me to post on the “Librarians page” and said the team would investigate. I did, but what was there to investigate? That had already been done by scholars who I imagine have more expertise than the intrepid Sherlocks at Goodreads.

Well, the bogus quote is finally gone, but it took long enough, and should never have been there in the first place. You have to wonder what other fake quotes are on Goodreads that also need to be axed.

P.S. 8/13/22: There’s a Fitzgerald quote at the top of his Goodreads page which is patently not his work: https://www.falmouthpubliclibrary.org/blog/the-curious-case-of-misquotation/

Lev Raphael is the author of Writer’s Block is Bunk! and 26 other books of fiction and non-fiction. He mentors, coaches, and edits writers at writewithoutborders.com

Image Credit: Pete Linforth from Pixabay