“For Such a Time” Is Ersatz

Writers like Katherine Locke and Kelly Faircloth have blogged about the bizarre nature of the romance Kate Breslin concocted between a Nazi and his Jewish prisoner in her debut novel For Such a Time.  However much Breslin tries to make this relationship redemptive and wonderful, she can’t blur the cruel power dynamic at its core; the threat of rape and death; and the fact that genocide gets swept away at the book’s end.

What also troubles me about For Such a Time is the slipshod editing.  How nobody at Breslin’s publishing house corrected her clumsy attempts to root the book in the Holocaust or her skewed knowledge of Judaism and Jewish culture.

Examples abound.  Why does she use the word Hakenkreuz rather than Swastika?  The latter word is one most readers would be familiar with.  Hakenkreuz is a feeble attempt to make the book feel historically accurate.  So is using Sturmabteilung rather than SA or Brownshirts.  Both of those are much more more familiar to readers of historical novels or thrillers set in Nazi Germany–and more understandable.

Why field the obscure word Gänsebraten when roast goose would do just as well?  Surely anyone picking up this book will understand that it’s set in Germany after the first few pages.  Breslin doesn’t need to keep reminding us, as when she substitutes the word Kaffee for coffee over half a dozen times. But Kaffee isn’t italicized, which it should be since it’s in a foreign language.  Page after page, you feel she’s just overdoing it and the publisher is careless and clueless.

Which is unfortunate, given Breslin’s weak grasp of German and Germany’s history with Jews.  Breslin’s heroine is addressed as “Jude.”  That’s the masculine for Jew in German, not the feminine, which is Jüdin.  But more egregious than that, the Nazis had many terms of abuse for Jews, and simply calling her a Jew is not pejorative enough–given the period.

If Breslin was so desperate for authenticity, a little research would have yielded the insult Judensau among others. The Nazis were very fond of this slur which means “Jew pig,” and as a despicable term for Jews in Germany, it dates back to the Middle Ages.  It was so widely used, images were carved on churches.

Breslin’s understanding of Jewish culture and religion is also grossly off-base.  In a glossary at the book’s end, she defines a yarmulke as a “prayer cap.”  No it isn’t.  It’s a skullcap; it’s not just worn at prayers by observant Jews.  More incorrectly, she thinks a shtetl is a “small town or ghetto.”  That’s flat-out wrong.  It’s the Yiddish for a small Jewish or heavily Jewish village or town in Eastern Europe–not remotely the same thing as a ghetto.

If that inaccuracy isn’t enough, the glossary says that Jews in the Holocaust wore a “gold” star to identify “their Jewry.”

Breslin further makes a hash of history when she says that “Sarah” was “a term that Nazis used for Jewesses.”  That makes it sound like a synonym.  It wasn’t.  What she seems to be getting at is the legislation in 1938 which forced Jews with “non-Jewish” names to add “Sara” [sic] or “Israel” as middle names to their identity papers so that there could be no doubt they were Jewish.  She and her publisher also seem oblivious to the fact that the word “Jewess” isn’t just dated, it’s widely considered offensive.

One more indignity: Breslin crams the novel with more German than it needs, but gets a key German term related to the Holocaust wrong. The German word for Final Solution, Endlösung, is rendered as Endoslung in the book and in the glossary.

All these errors come from an author who claims to love the Jewish people. As the song goes, “Who Needs Love Like That?”

Lev Raphael is the author of 25 books in many genres including Rosedale in Love, set in New York during The Gilded Age.

Should Writers Follow Elmore Leonard’s “Rules”?

Every now and the I see people post and re-post Leonard’s well-known rules for writers. Some of them are common sense, like “Never use a verb other than ‘said’ to carry dialogue.”  Taken together, though, they seem to suggest that you should write in a very lean way.  Like Leonard himself.

elmore_leonardOne of the rules is “Avoid detailed descriptions of characters.”  He references Steinbeck and Hemingway, but does Leonard follow his own advice? Below are some passages about the thug Richard Nobles in the novel LaBrava  (aren’t those great character names?)

He was thick all over, heavily muscled, going at least six-three, two-thirty.  Blond hair with a greenish tint in the floodlight: the hair uncombed, clots of it lying straight back on his head without a part, like he’d been swimming earlier and had raked it back with his fingers.  The guy wasn’t young up close.  Mid-thirties.  But he was the kind of guy–LaBrava knew by sight, smell and instinct–who hung around bars and arm-wrestled.  Homegrown jock–pumped his muscles and tested his strength when he wasn’t picking his teeth.

An ugly drunk.  Look at the eyes.  Ugly–used to people backing down, buying him another drink to shut him up.  Look at the shoulders stretching satin, the arms on him–Jesus–hands that looked like they could pound fence posts. 

Nobles, with his size, his golden hair, his desire to break and injure, his air of muscular confidence, was fascinating to watch.  A swamp creature on the loose.

labravaI see plenty of rich, evocative detail there, and it’s all well-chosen.  We get bits and pieces of the physical that create Nobles as an individual who’s anything but noble.  We also see him as a type known to LaBrava who’s assessing him, and the images are powerful (swamp creature, pounding fence posts).  Better yet, we have an evocative portrait of Nobles’s impact on people, the violent aura created by his mood and by his muscles.

Lean?  Not really.

It’s easy to quote Leonard, but it’s far more interesting to read him and see how closely he sticks to his own rules.  One question is, does it matter?  Another, the more important one is this: why should what works for Leonard–or what he implied worked for him–work for you?

I think in the end you can learn a lot more about writing from reading Leonard’s books than reading and slavishly following his Rules.  It’s also more fun.

Lev Raphael is the author of 25 books including Writer’s Block is Bunk.

How to Write a “Big Book”

Lots of writers dream of writing a “big book.”

It’s a book that gets advertised and reviewed everywhere.

A book that people are reading on trains, planes, subway, and listening to in their cars on cross country trips or morning commutes.

A book that everyone sees at airport book racks. A book that makes all the best seller lists and prompts speculation about who’s going to star in the movie.

A book that becomes part of the cultural conversation, even briefly. A book that gets the author onto countess chat and interview shows across the country.

A book that seems to be everywhere you look and that all your friends are talking about.  A book that book groups can’t wait to dive into.

What special talent does it take? What magic do you need?

Well, it’s crucial that the book is physically big.

500-600 pages is big book big. It tells readers that they’re buying something the publisher has invested lots of time and money in. Think The Historian, Mystic River, The Secret History, The Girl With the Dragon Tattoo.

I know of a writer who was doing well with a series and was told very frankly by an editor that to break out, to have a big book, that writer had to write books that were much longer. This is a true story. And kind of sad, because I thought that writer’s series was terrific.

Then I read the author’s breakout book which, you guessed it, became a big book with a star-studded movie and all the trimmings.

It felt overwritten and padded, easily 100 pages too long, if not more.

But the strategy worked. This author is now wealthy and famous, though not a better writer.  Just a bigger one.

Does size matter? Yes, if you want to make it big in traditional publishing.

Lev Raphael is the author of 25 books in many genres, including The Edith Wharton Murders, his first book to be reviewed in The New York Times.  It’s well under 500 pages.  🙂

 

Nazi Kommandant + His Jewish Prisoner = Romance?

There’s been a lot of controversy about Kate Breslin’s romance For Such a Time which brings together a blonde, blue-eyed Jewish woman and a Nazi concentration camp Kommandant. Seriously.

As the back cover describes him, he’s a man “of hidden depths and sympathies.”  Isn’t that special? This Jew-killer is ultimately redeemed and forgiven at the end, and the Jewish heroine converts.  It’s “inspirational.”

eDdtbDNhMTI=_o_inside-the-actors-studio-julia-louis-dreyfus-on-seinfeldThe hardcover’s book jacket describes the beauty as a “Jewess,” an outdated term many people find offensive.  There’s more.  For Such a Time earned a starred review from Library Journal and was nominated for two Romance Writers of America awards, prompting a protest letter to the RWA board from Jewish romance novelist Sarah Wendell.  Other romance novelists objected, too.

I hadn’t heard anything about Breslin’s novel or the controversy around it until Marion Stein sent me her thoughtful blog about it via Twitter, and I was curious to see what kind of book it was. Badly written was my first reaction. It’s quilted with clichés. A hand is squeezed gently, nostrils flare–you get the idea.

To me, that’s “automatic writing”: when an author just picks the most obvious words and images in the English language and doesn’t even bother coming up with anything that feels even vaguely original or interesting.  Writing that ordinary would usually be enough to turn me off.  But I wondered: did the book evoke the period authentically? Could I trust this author beyond the incongruity (or obscenity) of the basic situation to at least make the story real?  Would I read the book for that much, at least?

Well, no.

She goofed in her German early on.  I’ve studied German and traveled in Germany a lot, and when you ask someone if they understand, you don’t say Verstehen? If the relationship is formal, you say Verstehen Sie? (Do you understand?).  And if the relationship is informal, or you’re speaking to a child, an inferior, or a pet, it’s Verstehst du?  That’s pretty basic.  I’m assuming the author just googled the word “understand” and found verstehen without bothering to discover that it’s the infinitive. That also means her editor and copyeditor were sloppy, too.

Then there’s a major historical blunder when the heroine’s papers are supposedly stamped JUDE.  I’ve taught Holocaust literature more than once and immersed myself in histories and memoirs from the period for years. As far as I’ve been able to determine, and based on all my reading and research, ID papers of German and Austrian Jews were simply stamped J.

The author could have said that and explained it to the reader (“the dreaded J for Jew” or something like that).  Unless she didn’t know.  But getting back to Google, I found the ID papers below in seconds…..  And many more besides.  All stamped with a Gothic J.

Jude cardAs a reader and reviewer, when I see gross errors like that at the beginning of a book and it’s indifferently written to begin with, I’m not encouraged to go on. Not even out of morbid curiosity to see how the story plays out.  Maybe other readers don’t know or care about these errors.  But there are probably enough readers out there who do, and when it comes to writing historical fiction set in any period, sloppiness in small details in the opening of the book says a lot.  This is an author I can’t trust to get history right, whatever her story is.

The novel is supposedly a retelling of The Book of Esther.  Well, I’ve read and studied the Book of Esther, and been in synagogues when it’s read aloud at Purim, and this is no Book of Esther, as more than one commentator has explainedThe Book of Fester, maybe….

Uncle_Fester_-_Jackie_CooganLev Raphael is the author of 25 books in genres from memoir to mystery which you can find on Amazon.

Writing, Wandering, and Museums

I was recently in Philadelphia on a museum trip and I’m still musing as a writer about the rich, rewarding experience.

One of my destinations was the Barnes Foundation on Benjamin Franklin Parkway near the Rodin Museum, which I’ve blogged about on The Huffington Post.  The Barnes is a work of art itself.  The approach and giant entry hall were so stately and cool in 90-degree heat that I felt like I’d taken a Valium, or a sea cruise, or a twenty-minute balloon ride high above the city. Choose your metaphor.

DSC01276

DSC01277

DSC01278The collection is unique for its stunning array of Renoirs, Cézannes, Matisses, and Manets–and how they’re displayed.  This is not like any museum you’ve ever been to.  Because each room replicates the original collection miles away to the millimeter, with paintings and furniture and objects arranged as ensembles.  Of course, the setting is modern all the same, so it’s not like The Frick in New York with its Gilded Age opulence intact in room after luscious room.

Frick2At the Barnes, the original mission was to teach underprivileged art students, not stupefy or dazzle visitors, and Barnes was constantly fussing with his collection as he acquired new pieces.

barnes-foundation-rm23w-600Subjects and objects complement and even interrogate each other in geometric arrangements (as you can see above), or even have amusing dialogues.  In one room, there’s a Rubens of an ecstatic King David playing the harp.  His eyes are rolling up in his head and he seems to be staring right at the fleshy buttocks of a Renoir nude hanging right above him.

rubensThe guided tour I took was informative, but as usual, I found myself drifting from the more famous paintings to unexpected canvases that captured me, like a gripping Modigliani that had a kind of proto-Jazz Age insouciance.  She seemed both tender and wild.  I wanted to know her story (or possibly write it?).

bf206The Barnes itself and moments like these in museums remind me so much of the writing life.

First, different books I read speak to each other, interact in surprising ways, spark projects I never expected to write.  Or stories, essays, even books I write end up going together in ways I could never have imagined: they start an unexpected internal dialogue, even ignite a controversy.  Which leads to more writing, more “arrangements” in my mind, in the body of my work.  Every story or book I’ve written has added to the whole in ways I couldn’t have imagined.  And like Barnes, I’m constantly re-arranging.

Then I have certain projects in mind, might even have launched them with some kind of fanfare, and yet–  Something draws me off to another subject, to another vision, to another dream, another journey.  My day at the Barnes was like that at every single turn.  No matter what I was directed to look at by my smart and friendly guide, I kept drifting to a different painting or room or reflection or vision. I was on my own private tour.  But then what can you expect?  As Robert Heinlein said, “There is no way a writer can be tamed and rendered civilized or even cured.”

I guess you could say that to write is to wander…..

Lev Raphael is the art-loving, travel-loving author of Book Lust: Essays For Book Lovers and 24 other books in genres from memoir to mystery which you can find on Amazon.  He teaches creative writing workshops online at writewithoutborders.com.

Summertime, and the Blogging is Easy….

I recently was reading comments on a blog about hard it is to blog along with everything else in a life and I thought, “Huh.”  I publish books; and I teach and mentor university students; and I’m married; and I travel; and I do radio reviewing; and I’m learning Swedish; and I’m planning a brand-new study abroad program; and I do readings from my books and keynote conferences and offer workshops; and I’m taking voice lessons.  Basically a full life.

Blogging still seems infinitely easier to me than when I worked for a handful of newspapers and one magazine as a freelance reviewer. And it’s a hell of a lot more fun and infinitely less stressful.

I generally had no choice in my review assignments, with at least one book per week to review and often more.  I was constantly under deadline–my calendar was color coded for each news outlet.  I had to do revisions quickly and efficiently.  And sometimes I had to “turn” a book in 24 hours.  That is, read and write a well-crafted, literate, punchy review of anywhere up to 1,000 words.  Pressure mounted if an author was on tour or I had to do an interview.

Vintage-Frustrated-WriterCompared to that, blogging is like making a cup of coffee on my Braun one-cup machine.  Or walking the dog.  It’s easy.  The pressure I feel around blogging isn’t to produce and fast, it’s the typical writer’s demands: to get things right, to shape my ideas well, to avoid typos.  And thanks to doing it all myself, if I catch an error or somebody else does, I can correct that ASAP.  Likewise, if an idea occurs to me for restructuring, or if I want to make even minor changes, Boom.

But best of all, I’m my own boss.  I make my own schedule.  I choose my own subjects and timetable.  And I like my working environment.  🙂

I once had a book editor at a newspaper who blithely said, “I’m not much of a book person.”  Don’t ask me how this individual landed the job. That editor didn’t want me to review books that were in any way under the radar, but mainly the books that everybody already knew were out there or about to be published.  In other words, the books you couldn’t avoid seeing or hearing about: the best sellers.  That worked my last nerve.  Did the world really need more coverage of Stephen King?

But even worse, this editor had the perverse habit of cutting out the positive lines from a review and making it sound overly negative, or axing the negative and making it sound overly positive.  Content meant nothing to her, neither did style–and I crafted my reviews carefully to be balanced, so I was irritated. Finally, I had to write “defensively.”  I had to figure out how to write reviews that were what I began to think of as “armored”–incapable of being cut by this nimrod.  It worked, but it was exhausting.

That was the worst part of freelancing–working for people who could be difficult.  When I’m even remotely difficult, you know what? I stop writing and–you guessed it–make a cup of coffee or take the dog for a walk.  Or both.

Lev Raphael is the author of Rosedale in Love, a Gilded Age Romance, and 24 other books in genres from memoir to mystery which you can find on Amazon.

Writing–I Can’t Quit You!

Do you remember the JetBlue flight attendant who freaked out a few years back? Somebody worked his last nerve, so he not only announced how fed up he was on the intercom, he grabbed a beer from the beverage cart and left via an emergency slide.  Cue the music from Rocky!

What a way to quit a job, but how do you make a grand exit if you’re a writer and you’re not somebody famous like Philip Roth?

I had early success. My first good short story won a prize with a famous editor as the judge.  Then it was published in Redbook, which had millions of readers.  The story garnered me lots of cash, fan mail, and queries from agents. It also turned my head, not that I needed much encouragement there. I grew up in glamorous New York and getting a story into a national magazine seemed a natural first step. What other possibilities were there?

Five years of drought followed. Well, there was actually a vile crop: I reaped endless rejection letters. Nothing I wrote was accepted anywhere by anyone. I grew desperate to quit and contemplated various alternate careers.

This wasn’t the first desert I would have to cross in my 30 years as a published writer. I wanted to succeed, and I also wanted to quit. But writing wouldn’t let me. I was compelled to keep exploring my inner world and the world around me in short stories, which finally  started being published in the early 1980s.  The breakthrough didn’t just thrill me, it delighted all the friends who had been suffering along with me.

happy danceBut getting a book of stories published after that was unbelievably hard, especially when editors would say things like “I don’t like your metaphors and such.” My such? What the hell was that?  I confess I was tempted to write back and say, “My such is pretty damned good.”  Or “Such you!”

Facing another brick wall, I told my partner more than once, “I’m giving up writing as a career.” And I pictured gathering all my manuscripts together, building a bonfire and just getting rid of everything (including the discs).

It wasn’t until I was reviewing for various magazines and newspapers like The Detroit Free Press and The Washington Post that I finally had an actual writing job, even if it was freelance. And even though I could quit whenever I wanted to, I enjoyed the deadline pressure, the challenges of reviewing across genres, and the interaction with editors and readers.

The turnaround came in 1990 with my first book, but the ups and downs of publishing 25 books in many genres since have echoed the roller coaster of my early career. Things look great, then they look crappy, then I look for an exit. But there isn’t one. Because every time I’ve tried to or wanted to give up, fortune hands me a plum, or I get an idea for a new book and it won’t let me go.

The cold hard truth is what the late novelist Sheila Roberts one said to me, “I love the sheer sensual pleasure of putting one word next to another–there’s nothing else like it in the world.”  And she grinned.  Because she’s right.

Have you ever imagined giving up writing as a career and doing something completely different?

Lev Raphael’s 25 books in genres from memoir to mystery can be found on Amazon.

 

 

Writers Are Not Machines

Well, I’m not, anyway.

I do have writer friends who can produce a book (or more!) a year no matter what kind of crisis is hitting them at home.  Contracts pull them through.  That, and stubbornness.  I couldn’t work that way.

I was just at a party and someone asked me what I was working on.  I said, “Nothing. I published my 25th book last Fall.  I’m taking time off.”  He looked at me like I was a slacker or something.  But that’s not an unusual response.

I’ve been a member of the same health club for over two decades and lots of people there read my Nick Hoffman mysteries set in a college town not unlike East Lansing.  No matter when I publish a book in the series, someone will always ask, “So when’s the next one coming out?”

It could be the very same week there’s been an article in a local paper or a radio interview.  Really.  As if I’m churning them out with the help of a team of interns or androids.

And God forbid there’s no news within a year of another book due to appear.  Telling people that I just published a book in the past year doesn’t seem to penetrate.  I get blank stares. What’s wrong with me, am I lazy? seems to be the unspoken assumption.

Okay, publishing 25 books in different genres over the last 25 years isn’t shabby–but they haven’t come out on any sort of regular basis. Some years I haven’t published anything and one year I published three different books just because that’s how the publishers’ schedules worked out.

In case that sounds like I’m Type A, I should explain that my second novel took almost twenty years to finish.  Yes, twenty, working on and off because I kept re-conceiving it. I’m glad I did, because The German Money got one of the best reviews of my life. The Washington Post compared me to Kafka, Philip Roth and John le Carré and I was sent on book tours in England and Germany to promote the editions published there.

But some books took me only six months to write from concept to completion for various reasons.  And another book was fairly easy to put together because it was a collection of already-published essays.  So it’s all highly unpredictable.

You can’t explain that to the cheerful guys who call you “Dude!” and ask about your next book while you’re on the way to the showers just wearing a towel and flipflops. Or people who decide to chat with you while you’re sweating on the treadmill. or the people who think that popping out another book can’t be that difficult since it’s not like I have a real job, anyway.

Maybe I should ask them, “So, when are you doing your next brain surgery?” or “When’s your next super-messy divorce case?’ or “When’s your next multi-million dollar real estate deal?”

Nah.  I’ll just blog about it, or write them into my next book.  Whenever.

Lev Raphael’s latest book, the suspense novel Assault With a Deadly Lie, was a Midwest Book Award Finalist and deals with police militarization and out-of-control SWAT teams.  It came out at the time when the Ferguson story hit the news; he’d been working on it for about four-five years.  You can find his books on Amazon.

 

S*** People Say To Authors

When you publish a book, it’s open season. Nobody tells you that being published gives total strangers license to say outrageous things to you that you could never imagine saying to anyone.

I’m not just talking about people who’ve actually bought your book. Even people who haven’t read your book feel encouraged to share, in the spirit of helpfulness.

Now at first, when you’re on a book tour it’s surprising, then tiring — but eventually it’s funny, and sometimes it even gives you material for your next book. All the comments on this list have been offered to me or other writer friends in almost exactly these words:

“I liked your book, but I hated the ending.”

“Your characters shouldn’t be so nice.”

“Your characters should be more likeable.”

“You need more sex in your books.”

“There was too much sex in your book.”

“The book doesn’t make sense unless there’s a sequel.”

“You used too many words I had to look up.”

“Too bad you’re not better known.”

“It was fun but it’ll never sell.”

“My bookstore doesn’t carry any of your books.”

“I found some typos in your book — you should fix that.”

“I’d like you to write my book.”

“Ewww.  What’s up with that cover?”

“Can you tell your agent about me?”

“You have a way with words.”

“Why does your English professor character quote books?”

“Your stories are too short.  Did they leave something out at the factory?”

“You need to put a nice lesbian in your next book!”

“I have a 2,000 page manuscript, I think you’d really enjoy editing it for me.”

Lev Raphael is the author of 27 books in genres from memoir to mystery.  His latest is Department of Death, which Publishers Weekly called “immensely enjoyable” in a starred review.

(Free image from Pixabay)

Tracking a Quote To Its Surprising Source

Read any book about World War II and you’re bound to find inspiring quotes by Winston Churchill, along with some withering comments he made about rival politicians or anyone he thought deserved his scathing wit. One of his favorite targets was Clement Attlee who inspired these classic lines:

A sheep in sheep’s clothing.

A modest man, who has much to be modest about.

An empty taxi arrived at 10 Downing Street, and when the door was opened, Attlee got out.

 

Clement Attlee 1945My multilingual mother–given to quotations in Latin, German and French–especially loved the middle one. I seem to recall her also crediting Churchill with the line “Every time he opens his mouth he subtracts from the sum total of human knowledge.” She may have been referring to Spiro Agnew.

I could be wrong about her target and even her crediting Churchill, but for years I’ve thought that the line was his.  I’m wrong.  When I recently looked for the source, the brilliant line didnt show up anywhere on Churchill web sites. But there’s a highly tangential Churchill connection: The Dark Horse, a forgotten 1932 political satire starring Bette Davis.

dark horseIt features a nitwit politician whose adviser has instructed him to answer tough questions with “Well yes, but then again no.”  The politician is classed as “so dumb that every time he opens his mouth he subtracts from the sum total of human knowledge.”  You’re wondering about the connection?  His opponent is played by an actor named Churchill.  I know, that’s a stretch.

But the line’s political lineage isn’t just fictional.  It goes a few decades further back to the powerful Republican Speaker of the House Thomas B. Reed, who was nicknamed “Czar Reed.”

In 1909, Pearson Magazine no. 22 reported Reed explaining why he ignored one Representative while paying attention to another:

“Whenever A takes the floor, the House learns something, but when that fellow B speaks, he invariably subtracts from the sum total of human knowledge.”

We have to assume the line had filtered into political discourse enough so that the script writers of Dark Horse could use it to comic effect not too many years later.  Did Reed come up with it on his own?  At first it seems likely, since his recent biographer says he was renowned for his wit:

On one occasion, when a Democratic colleague “was rash enough to quote Henry Clay’s line about rather being right than president,” Speaker Reed shot back the assurance that, “The gentleman needn’t worry. He will never be either.” Harry Truman’s oft-quoted line that “A statesman is a politician who’s been dead 10 or 15 years,” is actually a direct steal from Reed’s earlier, more polished quip that “A statesman is a successful politician who is dead.” Reflecting on his chances of winning a long-shot bid for the presidential nomination in 1896, Reed said of his fellow Republicans, They can do worse. And they probably will.”

Reed did more than quip, though: he sped up action in the House by ending what was in effect an institutional filibuster (too bad he never made it to the Senate).

Teddy Roosevelt, though, would seem to get ultimate credit for the phrase.  Biographers Peter Collier and David Horowitz write that TR used it to dismiss an opponent on New York’s Civil Service Commission when he was the Commissioner from 1889-1895. TR put down his rival with these words: “Every time he opens his mouth, he subtracts from the sum total of human wisdom.”

So many of our current politicians fit that description, don’t they?  Too bad we don’t have more wits like Churchill, Reed, or Teddy Roosevelt around to put them in their place.

Theodore-Roosevelt_The-Talented-Mr-Roosevelt_HD_768x432-16x9Lev Raphael’s comic mystery series, set in the hothouse world of academia, has been praised by The New York Times Book Review and many other newspapers for its wit and one-liners. You can find them on Amazon.